1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Ei au căzut în apă."

"Ei au căzut în apă."

Translation:They fell in the water.

March 24, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RussJenkins

Is there a difference in Romanian between "fell in" and "fell into" ? There is in English


https://www.duolingo.com/profile/razvan.marin

So fell in like you were walking in some water and you somehow fell and fell into like in falling from somewhere into some water? Then no, we would always say în apă and we'd get it from context or explain it somehow.


https://www.duolingo.com/profile/olb38

Is it correct to translate without "the" - they fell in water - in english? Because i my native language it is.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.