"Is anybody there?"

Fordítás:Van ott valaki?

March 12, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/ZsomborBer

van itt valaki? - az mért nem jó?!!? Ezzel nem lehet haladni így a tanulásban...

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EditMszros

here= itt, there= ott

February 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/minimalis1

Magyarul úgy kérdezed, hogy "Itt vagy?". Az angolok úgy, hogy "Are you there?". Olyan hogy "Are you here?" nem létezik, legalábbis nagyon rosszul hangzik.

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zsalica

Az miért nem jó hogy? Valaki ott van????

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FaNyuvo

Erdekes, hogy amikor le kell forditani "van ott valaki?" mondatot akkor a "is there anybody there"-t fogadja el. Itt viszont az "is anybody there"-t kell leforditani. Confused

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Misztereskifli

"Valaki ott van?" -- Ez miért nem jó?

April 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eszterlnc

"Van ott bárki?" a szótár szerint az anybody bárki/akárkit jelent - itt miért nem jó?

January 2, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.