"Dicevate che era morta."

Traduction :Vous disiez qu'elle était morte.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Katia885500

Cette phrase peut s'analyser de deux façons: soit "era morta" c'est le verbe "être" à l'imparfait et l'adjectif "morte", soit c'est le verbe "mourir" au plus que parfait, il faudrait du contexte pour trancher. "Vous disiez qu'elle avait perdu son parapluie": "dicevate che lei aveva perso l'ombrello" n'aurait pas cette ambigüité.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Katia885500

Selon le contexte, ce pourrait aussi être "vous disiez qu'IL était mort", s'il s'agit d'un nom féminin en italien et masculin en français, par exemple "LA zanzara" (LE moustique).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Nico391071

Outre le débat récurent avec mourir / être mort dans ce cours, le verbe "dire" aurait clairement pu être mis au plus que parfait: " Vous aviez dit qu'elle était morte". On aura enfin eu la certitude de mettre un verbe au plus que parfait plutôt qu'à l'imparfait...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/39ch57

Avec Dl , les animaux meurt sans eau, les vaches sont presque toutes mortes, les gens meurent dans la rue, un gars meurt avant d'avoir fini le stade, d'autres meurent de faim, etc......

il y a 6 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.