1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "A blusa da menina é rosa."

"A blusa da menina é rosa."

Traducción:La blusa de la niña es rosada.

March 12, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/esteban.marce

La blusa de la niña es rosa (toma palabra rosa como inválida), desconozco en otros paises pero en Argentina, decir que algo es de color rosa esta bien!


https://www.duolingo.com/profile/fancyweird

Yo le escribi rosa y la marco correcta, parece que ya lo arreglaron


https://www.duolingo.com/profile/Anto832008

me la dio incorrecta al poner rosa


https://www.duolingo.com/profile/Brisamedero

Si, a mi también me la dio x valida


https://www.duolingo.com/profile/Gis160945

Hola Esteban, es rosada en portugués, pues es diferente que en Argentina y soy uruguaya... jeje.


https://www.duolingo.com/profile/AtilioFisc

Porque me corrige?


https://www.duolingo.com/profile/sqbrina2

En argentina rosa esta bien. No se dice rosado


[usuario desactivado]

    Blusa es sinónimo de camisa y de remera acá en argentina, siendo más común la última


    https://www.duolingo.com/profile/juanquinta36514

    Me genera confusion rosa y roxa.. Rosada y morada


    https://www.duolingo.com/profile/FranciscoManito

    La blusa de la niña es rosa. (Es correcto)


    https://www.duolingo.com/profile/ramonjcbl

    Rosada y Rosa es lo mismo.


    https://www.duolingo.com/profile/lsofirb

    Diferencia entre de y da?


    https://www.duolingo.com/profile/PauLucio.

    En México comúnmente se diría: la camisa o blusa es rosa, (refiriendose a que la tela está completamente teñida de rosa), decir rosado o rosada comúnmente sería para referirte especificamente a un color decolorado, (a una prenda decolorada).

    Debates relacionados

    Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.