"Le garçon mange un bonbon."

Traducción:El chico se come un dulce.

Hace 4 años

43 comentarios


https://www.duolingo.com/valentin.s495968

Puse bombon y lo puso mal, donde estaba que la traduccion es "dulce"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

En francés el bonbon se refiere a toda la confitería, incluso a los caramelos. Para referirse al bombón, en francés tendría que poner "chocolat".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eugenia673828

En Uruguay y en español existe la palabra bombón: http://dle.rae.es/?id=5pzEC2i|5q6Ip50 Por lo tanto debería aceptarse como traducción

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/janid.caro
janid.caro
  • 14
  • 13
  • 10
  • 2

Me pasó lo mismo! En clase real siempre me aceptaron "bombón" (chocolate).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sofia473715

La traduccion era: el muchacho se come un dulce, y yo coloque: el muchacho come dulce, y estaba incorrecta, segun yo la traduccion esta bien, alguien me explica ¿porque quedo mal si la traduccion de ambas significan lo mismo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Chila950897

Es entendible la traducción si fuera del español al francés, pues habría que especificar qué bombóm o dulce, pero aquí es del Francés a Español, por lo tanto la traducción debe aceptarse.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/LeonardoDo439134

Me salio solo una opcion que era bombon pero solo un cuadro con respuestas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PuriFernnd3

Yo he puesto bombón en la traducción de «bombon» y me lo ha piesto mal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Romina875524

No entiendo muy bien a lo que te refieres pero la traducción de bombón es bonbon.

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/Colette984350

soy francesa. Un "dulce" se traduce por la palabra "bonbon" (no hay "m" pero "n".

11.11.2018

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/garcia11260

Puede ser tambien "el muchacho come dulce"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SilviaATor

En la traducción dice el muchacho SE come un dulce y no se puede usar como un verbo actif reflexif porque el no se come a el mismo, el come una manzana

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SophieOrte1

Le garçon aparecía antes como niño ¿porqué ahora es muchacho? Agradezco a quien me aclare la duda

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarkCocaine

Niño/niña se dice enfant.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ainhoa616844

Si da igual poner una que otra perdon. No se explicarme muy bien soy un fille muy pequeña

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Colette984350

una nina muy pequeña = une très petite fille

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/SantiagoDo266991

En la respuesta la traducción de bonbon, la da como CONFITE (no usado en Español)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jhoc
jhoc
  • 20
  • 11

Depende de la región si

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Solangeoso1

por qué no aceptan bombón si es lo mismo el Español es muy amplio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Boyton

Yo lo puse como: "El muchacho come dulce". En mi opinion debería estar bien, sólo estoy generalizando.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/jana344788

Re cualquiers eso del confite

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Jorj-Steigen

Un confitar es el proceso de caramelizar algo, normalmente para su conserva o como postre. Supongo que confite será caramelo, pero seria mas acertado poner caramelo

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/AdelinaQue

El nino se come un dulce. No se em que pais se usa cofite

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/jhoc
jhoc
  • 20
  • 11

En varias regiones de Colombia

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 36

" El chico se come un caramelo " , devrait être la bonne traduction en espagnol , car " un dulce " est trop vague !

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Denise736501

Por que me aparece como equivocado si mi respuesta fue IGUAL a lo correjido??

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Pablo302554

Los diccionarios de "Francés-Español" traducen la palabra francesa "bonbon" como "caramelo, dulce o bombón.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/FlorenciaM306917

me puso" el muchacho se toma un dulce" ?¡?¡?¡?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/pacofemor
pacofemor
  • 22
  • 12
  • 16

Creo que la expresion que he puesto es correcta

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/luisa284852

Coloque el chico come un dulce y lo coloco incorrecto, me pueden decir porqué. ..

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/dani402659

Está mal. Come, no se come a sí mismo

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Ainhoa616844

Le garçon es lo mismo muchacho o niño yo tambien lo extraño pero no se explicarlo muy bien soy un niña pequeña no muy pequeña pero lo soy y es lo que pasa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/manuelita310500

es bonbon!!! no dulce

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AdelinaQue

Dulce se usa para cualquier tipo. Caramelo es un dulce duro . Existe una gran variedad de dulces de diferentes tipos.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/anguita2000

Me lo ha dado mal por poner chaval

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MauroThomp

El argentina usamos la palabra bombon y me la tomo como incorrecta. Perdí un corazon :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gloriasanc13

Bonbon en francés es dulce, bonbon o bombon en español se refiere a una paleta de caramelo, lo cual en frances se usa en general.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AdandeJesu1

suena foneticamente como le bier sonon an bombon o algo asi pero no lo que indica la respuesta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VladoMarti1

Lo mismo que el resto Bombon en Colombia se refiere a todo tipo de dulce practicamente, osea el mismo "Bonbon" frances.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/samiadam1

un dulce siempre se refiere a un bonbon????????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kalel1992

En español latinoamericano es dulce o bon bon literal, no confite

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BernardiMo

En nigun sitio

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JensiAmado

Un bombón es dulce por eso la traduccion es asi

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.