1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "İşe yarıyor !"

"İşe yarıyor !"

Çeviri:Es lohnt sich!

March 24, 2017

3 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/faatche

Es funktionierte olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

"Buna değer" bir Alman deyimidir ve ben de "Buna değer" çevirirdim. Gerçekten Türkçe "İşe yarıyor" söylenebilir mi? "Buna değer = İşe yarıyor" anlamı mı?


https://www.duolingo.com/profile/duygu882860

hayir. buna deger ve ise yariyor cok farkli anlamlara sahiptir. ben de es lohnt sich"i kafamda buna deger diye cevirdim ama emin olamiyorum tabi..

Cok iyi bir is buldugum icin Almanya`ya tasindim. Ailemden uzaktayim ama buna deger.

-Anahtarim icerde kaldi, kapiyi nasil acacagimi bilmiyorum. -Banka kartini dene, genellikle ise yariyor.

size böyle iki örnek verdim. hangisi es lohnt sich acaba?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.