"Él ha terminado el programa."

Перевод:Он закончил программу.

1 год назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/Bonifaciu
Bonifaciu
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 155

подразумевается "досрочно, аварийно"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Планово. Или аварийно. Причём тут это?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Bonifaciu
Bonifaciu
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 155

Оттенки смысла. Я думаю, что если планово, то было б acabado, completado .

1 год назад

https://www.duolingo.com/Bonifaciu
Bonifaciu
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 155

А terminado для меня скорее прекратил, чем закончил . Я не прав?

1 год назад

https://www.duolingo.com/AkaGosha
AkaGosha
  • 22
  • 21
  • 14

прекратил не проканало

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Enamuno

не понятно почему закончил а не ЗАКАНЧИВАЛ разве действие завершенное

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Да, завершённое.

1 год назад

https://www.duolingo.com/lira90571
lira90571
  • 14
  • 10
  • 3
  • 3
  • 3

Ha terminado — закончил Estaba terminando — заканчивал Мне так кажется.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Не всё так прямолинейно. Нужно иметь целое предложение, а иногда и небольшой контекст, чтобы понять.

10 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.