https://www.duolingo.com/Malik851520

Turkish Loan Words, but meanings changed?

I am a native Arabic speaker and can pick up a couple of Turkish loan words. Most of them directly translate but the other day I came across an interesting one:

"Misafir" = In Arabic it means a traveler, but in Turkish it now means a guest.

For those that are learning/natively speak Turkish and know Arabic/Persian/French, do you know of any loan words that have changed there meanings when entering into Turkish?

3/25/2017, 5:51:34 AM

15 Comments


https://www.duolingo.com/KaanArmaan

Yes arabic loans have different meanings.So you need to be careful whay you're saying.Elbise means only a woman dress for example.

3/27/2017, 8:09:28 AM

https://www.duolingo.com/YakinAlan
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

I have heard that "müsaade" - which means "permission" in Turkish - originally means "help" in Arabic. Am I right?

3/25/2017, 12:43:49 PM

https://www.duolingo.com/Malik851520

Yeah, in arabic müsaade means help. I didn't know it meant permission in Turkish

3/26/2017, 10:19:50 AM

https://www.duolingo.com/YakinAlan
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

Yes it is. Sometimes you may see it misspelled as "müsade". Many times you here it pronounced with a long vowel in the middle like "müsâde". We also have "izin" which has the same meaning and also from arabic.

Thank you for the confirmation.

3/26/2017, 1:34:38 PM

https://www.duolingo.com/Shahrazad26

Garson was borrowed from French but in Turkish has the limited meaning of waiter / waitress.

4/16/2017, 8:19:03 PM

https://www.duolingo.com/YakinAlan
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

I think it is an old-fashioned way to call a waiter in French.

4/17/2017, 4:57:20 PM

https://www.duolingo.com/Master834217
  • 20
  • 14
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6

What about "mektup" meaning in turkish is letter?

3/25/2017, 8:31:47 AM

https://www.duolingo.com/YakinAlan
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

Another funny one is "hurma" I think. What does this mean in Arabic?

3/26/2017, 1:36:26 PM

https://www.duolingo.com/Malik851520

As Bouchra191 said, in arabic it means sanctity. But it is more commonly used to refer to a woman. What does it mean in Turkish?

3/27/2017, 3:18:49 AM

https://www.duolingo.com/Eluvian_

It means "date palm fruit" in Turkish.

3/27/2017, 4:24:06 AM

https://www.duolingo.com/YakinAlan
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

That is just what I have heard from people. They say: "if you want to buy some dates don't ask the vendors "hurma?" :), they probably will not be very unhappy what they have heard" ... :):):)

3/27/2017, 6:04:56 PM

https://www.duolingo.com/Malik851520

From what I have heard "hurma" in Egyptian is a swear word. But for us in Shaam, it just means women.

Also, Harem is just the plural of woman = women. I know it has a meaning in English. What does it mean in Turkish?

3/27/2017, 7:03:56 PM

https://www.duolingo.com/YakinAlan
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

"Harem" in English should have been taken as a loan word from Turkish, since it has exactly same two meanings which we have in Turkish.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/harem

3/27/2017, 7:31:08 PM

https://www.duolingo.com/Bouchra191
  • 17
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3
  • 26

That means sanctity in arabic

3/26/2017, 9:31:25 PM

https://www.duolingo.com/YakinAlan
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

I think that word is actually "hürmet" in Turkish which means respect especially to elderly people.

3/27/2017, 5:57:15 PM
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.