1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He cuts the cheese."

"He cuts the cheese."

Fordítás:Vágja a sajtot.

March 12, 2014

12 hozzászólás

Népszerű témák szerint

https://www.duolingo.com/profile/GyarmatiGyuri

ezt nem fogadta el: "sajtot vág"

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rendszergizda

Ő sajtot vág. --> Miért nem jó???


https://www.duolingo.com/profile/gabor.huszar

Másik jelentése virágnyelven: kiengedi a felesleges gázokat ;)


https://www.duolingo.com/profile/ktoma5

szeli a sajtot is jó lehetne


https://www.duolingo.com/profile/MrTeeCee

a fölvágja neki hibás :D nem ismeri a 'szögediest' :D


https://www.duolingo.com/profile/Alysske

Sajtot vág miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/peter_aradi

Elvágja miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/jcsabaszalai

"levágja" sem jó neki


https://www.duolingo.com/profile/EndreHmor

Elvágja a sajtosat. Szerintem ennek is jó megoldásnak kéne lennie


https://www.duolingo.com/profile/BaloghZsuzsa12

a -felszeli a sajtot -miért nem jó?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.