"Me gusta tocar tu vestido."

Traduction :J'aime toucher ta robe.

March 25, 2017

3 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/lloancy

vestido se traduit par robe mais aussi par vêtement , non?

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

Non, non, non ! C'est l'erreur classique. Robe = Vestido et Vêtement(s) = Ropa

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Darkdoudou

pareil en italien : il vestito c'est la robe. Il y a des faux amis partout! Attention aussi au burro : en italien, il ne pose pas de problèmes pour le français car c'est un honnête beurre. Mais en espagnol le burro est un quadrupède gris au grandes oreilles!

August 10, 2018
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.