"O işi bir günde bitirmek zordur."

Çeviri:It is hard to finish that work in one day.

March 12, 2014

8 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/mirsed

"that job is hard to finish in one day" Doğru kabul etmedi.

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yasin-61

It is hard to finish that work in one day. Olmalıdır. Çünkü "job" genel manada meslek demektir.

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DmbyC

One day yerine a day yazdim kabul etmedi

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pislikherif

Ben de a day kabul ediyor

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sevda929377

Evet

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sauron174094

"it is hard to finish that job within a day" kabul etmedi. "bir günde" yi "within a day" olarak tanımlamıştım <> "in one day" olmawı gerek galiba , "job" yenrine "work" kullanmış fakat bu cümle için job da work da aynı şey bana gönre. Yorumlarnıza ihtiyacım olacak.

June 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nwfnHGR0

On a day...yazdım.kabul etti...

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LingOzi

In a day niye degil

July 17, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.