A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"They had cut the string."

Fordítás:Előtte elvágták a zsinórt.

4 éve

27 hozzászólás


https://www.duolingo.com/szaszzol

Már nagyon idegesít ez a lecke!!! Azt írtam hogy: Elvágták előtte a zsinórt. ...és nem jó?!?! Kiadja helyes megoldásnak azt hogy: Elvágtág a zsinórt. Döntsék már el hogy kell-e az 'előtte' a magyar mondatokban vagy nem. Persze meg értem hogy béta meg jelentem is a hibákat de szerintem így összetett mondatok nélkül az egész lecke értelmetlen.

4 éve

https://www.duolingo.com/maria.toro3

Én is így jártam,ha kiteszem,nem fogadja el,ha nem, kellett volna.

4 éve

https://www.duolingo.com/adamkov084

Nekem elfogadta az elvagtak a zsinort mondatot

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Mamika51

Addigra elvágták a madzagot. Ez miért nem jó? Ezt a leckét valakik nagyon nem gondolták végig. Jó lenne, ha kijavítanák.

3 éve

https://www.duolingo.com/Bauer01

Először volt az a megoldás, hogy "addigra már" utána kitalálta valaki hogy "elötte" majd következett a sima múlt idő. Most az van hogy ezt a hármat variálják természetesen mindig az szól akinek nem fogadják el!! Erre nincs magyarázat, mert ez koncepció nélküli variálás!! Jó lenne ha legalább egy valaminél megmaradnának!!!

3 éve

https://www.duolingo.com/elefani
elefani
  • 25
  • 1643

SZÁNALMAS EZ A LECKE, NEMIGAZ, HOGY NEM LEHET ODAFIGYELNI RÁ. TELE VAN HIBÁVAL

4 éve

https://www.duolingo.com/szanyizoltan

Zsinór,madzag,kötél,zsineg: nem mindegy, a k... életbe!!!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/MezeiAnna

"Előtte elvágták a madzagot" jó lenne, ha ezt is elfogadná!

4 éve

https://www.duolingo.com/kk69
kk69
  • 25
  • 233

Csak egy ötlet, nekem bejött. Mellőztem minden "korábban, azelőtt"stb. Simán magyar múlt idővel az összes megoldást elfogadta élet elvesztése nélkül.

3 éve

https://www.duolingo.com/evairenpinter

A program valószínüleg úgy működik, van néhány alapmondat betáplálva, s azon fut végig, és így születik az ítélet - jó vagy rossz. Akik bejelentik a szerintük megfelelő variációjukat, azt betáplálják a mondatok közé, így a következő válaszolónak több lehetősége adódik, ám az új fordítás "alkotója" utóbb màr nem kárpotólható - legföljebb a szerkesztők gesztusával, köszönétével.... Ránk is szükség van a program alakításakor. Sok-sok jószándékra, önzetlenségre, türelmes magyarázókra ...

1 éve

https://www.duolingo.com/Bauer01

elvágták a zsinórt miért előtte? Magyarul nem mondjuk. Angolul nem fordítjuk akkor miért szerepel az hogy előtte? Kérlek benneteket hogy magyarázzátok meg nekem :) Előre is köszönöm

4 éve

https://www.duolingo.com/rock4ever

had cut -> past perfect ez egy olyan igeidő, ami egy korábbi múltbeli eseményre utal. mivel itt nem összetett mondat van, ezért kell a magyar fordításba betenni az előbb/előtte szót. szerencsésebb lenne ezt az igeidőt összetett mondatokkal gyakoroltatni: pl.: before they entered the house they had cut the string vagy fordítva: after she had cut the string they entered the house -> ezzel az igeidővel azt fejezem ki, hogy a házba való belépés ELŐTT elvágták a zsinórt

4 éve

https://www.duolingo.com/ekisz
ekisz
  • 15
  • 14
  • 6

előtte elvágták a kötelet - nem fogadta el

4 éve

https://www.duolingo.com/SaturdayplaceTom
SaturdayplaceTom
  • 24
  • 22
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1212

Tele van a hócipőm. Az elején kérik, hogy előtte, addigra, satöbbi. Itt meg sima múlt idő. Hörr.

3 éve

https://www.duolingo.com/SaturdayplaceTom
SaturdayplaceTom
  • 24
  • 22
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1212

Azért nem lett jó, mert így írtam: "Ők előtte elvágták a húrt."

3 éve

https://www.duolingo.com/StTnde
StTnde
  • 25
  • 536

Hörr :-)

1 éve

https://www.duolingo.com/page242

Az elötte ők elvágták a zsinórt nem fogadta el

2 éve

https://www.duolingo.com/calyst

A továbbiakban már csak ilyen kretén leckék várhatóak vagy van meg értelem ezen túl?

2 éve

https://www.duolingo.com/SaturdayplaceTom
SaturdayplaceTom
  • 24
  • 22
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1212

Nyugi, van, csak csináld bátran tovább. Ez a múltos lecke kicsit kacifántos, de sajnos ez van...

2 éve

https://www.duolingo.com/tkluka

Rugó?

2 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Ha már csinálnak valamit legalább jó legyen ,de így nem sokat ér.

2 éve

https://www.duolingo.com/CsabaGeszt

Ez nem kacifántos, hanem maga a káosz,olybá tűnik,hogy a szerkesztők elvesztek a múlt idő "rejtelmeiben", vagy magát a lecke fonalát vesztették volna el,-de úgy istenesen!!!

2 éve

https://www.duolingo.com/Kata8872

Agyrém

2 éve

https://www.duolingo.com/DoraParkanyi

Az "előttét" nem lehet "előzőleggel" helyetesíteni?

1 éve

https://www.duolingo.com/grrrhhh

Előtte elvágták a vezetéket. - Ok nem jó. String nem lehet vezeték?

1 éve

https://www.duolingo.com/kyarajoy

"Előtte ők elvágták a zsinórt." - Nem fogadja el. De olyanra is volt már példa, hogy nem írtam oda a sz.névmást, és akkor meg úgy nem volt jó. Jó lenne már eldönteni, hogy vagy minden mondatnál kelljen, vagy egyiknél sem. Ez így nagyon következetlen! Lassan már az a rossz magyar fog rögzülni bennem, amit itt KELL használni ahhoz, hogy a program helyesnek tudja elfogadni a TELJESEN MAGYARTALAN mondatokat! :/

1 éve

https://www.duolingo.com/Revand

Nálam azt várta, hogy a zsinórt korábban elvágták, de azt nem fogadta el, hogy a zsinórt korábban vágták el. Olvassa valaki egyáltalán ezeket a hozzászólásokat?

2 hete