Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Sie ist gestürzt und ihr Knöchel ist enorm angeschwollen."

Übersetzung:Elle est tombée et sa cheville est devenue énorme.

0
Vor 1 Jahr

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Rainer325969

es wurde auch als Musterlösung angebeben "... et sa cheville a gonflée.." warum wird gonfler in diesem Fall an das Geschlecht angepasst. Es ist doch passé composé mit avoir, wo nur bei vorausgehendem Genitiv angepasst wird.

1
AntwortenVor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Da hast du etwas falsch verstanden. Nicht nach vorausgehendem Genitiv sondern nach vorausgehendem direktem Objekt wird angeglichen und zwar an dieses Objekt.

Da aber auch das hier nicht gegeben ist, bleibt deine Frage berechtigt.

0
AntwortenVor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Was spricht gegen "Elle est tombée et sa cheville a gonflé énormement"?

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 671

"… et sa cheville a enflé énormément/énormément enflé" ist noch besser, aber "gonflé" ist durchaus möglich :)

1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Merci. Und welches ist üblicher? "Devenir énorme" oder "enfler énormément"?

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 671

Ich würde eher "enfler" sagen, als es genauer ist (es ist der medizinische Begriff); "devenir énorme" ist mehr eine sachliche Beschreibung, die manche Personen bevorzugen können. Die Bedeutung ist dieselbe, der Eindruck ist anders…

1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Vermute ich richtig, dass dann "enfler" eher "anschwellen" entspricht und "devenir énorme" eher mit "dick werden" wiederzugeben ist?

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 671

Es scheint völlig richtig http://www.larousse.fr/dictionnaires/allemand-francais/anschwellen/24002; und "werden" bedeutet "devenir", während "énorme" ist "dick" oder "riesig" :)

1
Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Herzlichen Dank!

0
Vor 1 Jahr