A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"That country is a failure."

Fordítás:Az az ország egy csőd.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/M21-

Tudtom szerint a "country" vidéket is jelent. Vagyis, "az a vidék egy kudarc". Ezt írtam és nem fogadta el. Jelentettem, remélem elfogadják.

3 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Persze, mindenképp jelentsd.....

3 éve

https://www.duolingo.com/jokutine

Én is a vidéket választottam. Ennek ugyanúgy nincs értelme, mint a másiknak. Teljesen magyartalan.

3 éve

https://www.duolingo.com/SzabCsaba9
SzabCsaba9
  • 25
  • 6
  • 4
  • 2
  • 342

Végre életszerű példa is van, nagyon helyes! :)

1 éve

https://www.duolingo.com/MTGrant

faliure jelentései: hiba, kudarc, balsiker, tévedés

4 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 14
  • 2
  • 2

This ! :)

3 éve

https://www.duolingo.com/Simon_Zoli

Miért is nem??? Egyrészt ezt is jelenti, másrészt ez is szerepel mint az egyik helyes megoldás. Szóval folytatódjon a cinizmus vagy tényleg idelye lenne javítani a sok meglevő hibát, vagy legalább azokat a válaszokat elfogadni, amiket a rendszer is megfelelő válaszként ad meg???

1 éve

https://www.duolingo.com/GzaMerka

Az az ország csődben van.

10 hónapja