1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We need at least an hour."

"We need at least an hour."

Fordítás:Legalább egy órára van szükségünk.

March 12, 2014

24 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/M21-

Számomra is elég furcsa, hogy miért "an hour" és miért nem "a hour"? Mivel magánhangzó előtt "an" mássalhangzó előtt pedig "a" névelőt használjuk.

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Gy.B.

Mert a kiejtés számít és nem az írás... Ez néha nagy kavart okoz, mert pl. az amerikai angol sokszor más kiejtést használ...

http://www.betterwritingskills.com/tip-w005.html

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

A hour-ban a H néma (nem ejtjük), ezért a szó a névelő használata szempontjából magánhangzóval kezdődik.

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ZnDogi

Sajnos ezt én sem tudom

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lehnerv

kevesebb mint egy óra kell, ez miért nem jó?

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/szigetizs17a

Mert nem ezt jelenti (legalább nem egyenlő legfeljebb)

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/szullone123...

kevesebb mint egy óra= less than an hour

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NorbertHer3

Nekünk kell egy ora mièrt nem jo?

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BelaKosa

Mert az "at least" is oda van írva! ;)

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mullerpeti

"Legalább egy órát szeretnénk." jónak kellene lennie, nem?

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/szigetizs17a

nem jó az ige

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mullerpeti

Világos, nagyon köszönöm!

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Unauna1

"Nekünk kell legalább egy óra". Nem jó. Most fáraszt egy kicsit a dolog.

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WiedermannD

Szükségünk lenne, legalább egy órára. Miért nem jó?

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/elge76

Ezt írtam: "szükségünk van még legalább egy órára" Ez miért nem jó? Illetve miért nem pontosabb mint a felajánlott fordítás? Az alatt én ugyanis azt értem, hogy egy olyan órára van szükségünk, ami az időt mutatja.

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gy.B.

Nem "MÉG EGY" van a mondatban.

Az valami ilyesmi lenne:

We need at least ONE MORE hour.

És a "hour" sosem jelent időmérő szerkezetet. Arra ott a "clock" és a "watch". (Mint ahogy már írták.)

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fody76

Az egy óra, mint idő mèrtèkegysèg an hour, a z egy óra, mint tárgy pedig a clock....szerintem!

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/KTibor7007

Egy órára van szükségünk legalább az KB ugyanaz nem?

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jozsi916195

"Nekünk kell még legalább egy óra" miért nem jó?

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BernadettS888542

,Legalább egy óra kell" ezt elfogadta

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ImreKaroly

A mondatot munka, utazás és hasonló cselekvéshez illik mikor mondjuk megkérdezik mennyi idő múlva érünk oda, esetleg lesz kész a ... Segítséget előre is köszönöm.

August 17, 2018
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.