1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "There are no comments yet."

"There are no comments yet."

Tłumaczenie:Nie ma jeszcze żadnych uwag.

March 12, 2014

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/freeeaky26

Czy w tym przypadku tłumaczenie "Jeszcze nie ma komentarzy" jest błędne?


https://www.duolingo.com/profile/Konrad-Michal

Nie, jest prawidłowe.


https://www.duolingo.com/profile/BoM3JZ

Nie, jest błędne ponieważ i mimo podpowiedzi (comments - komentarze) Duo tego nie uznaje.


https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
  • 1766

Wersja "Jeszcze nie ma komentarzy" jest w kluczu odpowiedzi, i to od dawna, więc powinna być zaakceptowana. Przy następnej takiej okazji zrób proszę zrzut ekranu, by można pokazać go programistom.


[użytkownik usunięty]

    Prosze o informację co w tym zdaniu wskazuje na słowo "żadnych"?


    https://www.duolingo.com/profile/Laura_Wielgomas

    Czemu ''Tutaj nie ma jeszcze komentarzy'' jest błędne?


    https://www.duolingo.com/profile/br0d4
    Mod
    • 1766

    W zdaniach tego typu słówko "there" jest konieczne dla wskazania istnienia czegoś (lub nieistnienia) - ale nic nie mówi o lokalizacji tego czegoś. Więcej: https://forum.duolingo.com/comment/30289766

    Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.