1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "O yeniden erkek kardeşi ile …

"O yeniden erkek kardeşi ile konuşuyor."

Çeviri:Erneut spricht er mit seinem Bruder.

March 26, 2017

10 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Muhammed910486

"wieder" kelimesini kabul etmesi gerekir.


https://www.duolingo.com/profile/Diana.888

evet, "wieder" und "erneut" aynı anlamında, raporladım.


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"Sie spricht mit ihrem Bruder erneut." niye kabul edilmedi, açıklayabilir misiniz rica etsem?
11 Şubat 2019


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

Erneut kelimesi kesinlikle başta mı olmalı?
11 Şubat 2019


https://www.duolingo.com/profile/Ece578630

Erneut yerine wieder kullandım ve yanlış kabul edildi. düzeltilmesi gerektiğini düşünüyorum.


https://www.duolingo.com/profile/ediz797979

Erneut cumle basindada kullanilir


https://www.duolingo.com/profile/ediz797979

Erneut cumle basinda yada sie spricht erneut mit ihrem Bruder olarak kullanilir.


https://www.duolingo.com/profile/umut938225

wieder olması lazm


https://www.duolingo.com/profile/ErenArdaKa

erneut neden başta sonra olursa olmuyor mu


https://www.duolingo.com/profile/Betl361835

Er redet erneut mit seinem Bruder - was ist in diesem Satz falsch?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.