"Не подписывайте то письмо."

Перевод:No firme la carta.

March 26, 2017

2 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Tata318303

Простите, а разве в этом случае : " (вы) не подписывайте (единст. число)то письмо, нельзя перевести как " No firma la carta" или повелительная форма "firme" наверное я чего то недопоняла.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

«No firma» (modo indicativo) значит или "Вы не подписываете", или "Он/Она не подписывает", тогда как «No firme [usted]» (modo imperativo) говорит не делать такую вещь.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.