A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I am trying."

Fordítás:Próbálkozom.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/palastil

a "megpróbálom"-ot sem fogadja el

4 éve

https://www.duolingo.com/cet423
cet423
  • 25
  • 705

szerintem azért, mert ez inkább egy rövidebb idejű dologra vonatkozik, a próbálkozom inkább folyamatosabb. persze lehet, h nem jól érzem, de már rég tanultam nyelvtant :)

3 éve

https://www.duolingo.com/zsuzsanna.sinka

I'll try lenne kb.

4 éve

https://www.duolingo.com/miskei
miskei
  • 16
  • 7
  • 6

"Próbálkozom" nem ugyanaz?

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyenyed

már elfogadja

4 éve

https://www.duolingo.com/szellmihal

Szerintem a megpróbálom helyes válasz! Kérem elfogadni!!!

10 hónapja

https://www.duolingo.com/Mamika51

A megpróbálom miért nem jó.?

3 éve

https://www.duolingo.com/Jake991

azert I am trying mert egy hosszabb ideje mar "probalkozok" vmit csinalni amit pl el szeretnek erni vagy hasonlo, nem pedig sokszor probalkozok mert az nem igy lenne helyes

1 éve

https://www.duolingo.com/csapy
csapy
  • 22
  • 794

Szerintem meg inkább ott a különbség, hogy a próbálkozom egy általánosabb kifejezés, míg a megpróbálom konkrétabb, azaz ezt, vagy azt próbálom, vagyis kell az it angolnál. Tehát meg/kipróbálom angolul I try it, folyamatosban I am trying it.

1 éve

https://www.duolingo.com/bernadett36

én kizárolag i am try-t hallok! ötödször is. értem, hogy trying, de nem hallom

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1716

Sokat kell gyakorolni, amikor "kinyílik" rá a füled, fogod hallani.

11 hónapja