1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós olhamos os animais."

"Nós olhamos os animais."

Traducción:Nosotros miramos los animales.

March 12, 2014

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/berispoi

miramos y vemos es lo mismo, no?


https://www.duolingo.com/profile/lisleom

VEMOS debe permitirse como soluciòn


https://www.duolingo.com/profile/motolop09

Vemos y miramos es igual¡¡¡¡¡¡


https://www.duolingo.com/profile/Terceredario

Sería conveniente que en la traducción de la palabra "olhamos" no aparezca la palabra vemos, para evitar su uso.


https://www.duolingo.com/profile/haroldcn

Yo escribi : Nosotros miramos a los animales... os = los como sería escribir a los... alguien podría explicarme...


https://www.duolingo.com/profile/dejames89

Sería así: Nós olhamos aos animais = nosotros miramos a los animales.


https://www.duolingo.com/profile/haroldcn

gracias estimado...


https://www.duolingo.com/profile/ANP6

vemos los animales es como se dice coloquialmente


https://www.duolingo.com/profile/Alej1912

Por qué está mal poner el artículo "a" antes de animales? Me marcó mal "Nosotros miramos `a´ los animales"


https://www.duolingo.com/profile/MAR10H

Alguien me podría explicar el sonido o pronunciación de "ha"? creería que en español suena como "olamos", pero escucho "olemos", no se si es que no se entiende muy bien en el sonido del sistema o esa es la forma correcta de decirlo... Gracias


https://www.duolingo.com/profile/CLAU_MILENA

Cuado está "h" y otra vocal suena algo similar a tener una "i" entre la "h" y la vocal... es decir "molhiamos"... es un poco complejo explicarlo de forma escrita, pero aplica así para todas las vocales después de "h"

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.