Credo in italiano sia "periodo di tempo" o solo "periodo". "Spazio di tempo" non credo abbia senso
In italiano è corretto "lasso di tempo" o "periodo di tempo", non "spazio di tempo".
Voto per "lasso di tempo".
anche: intervallo di tempo, che duo mi considera errato
Finestra temporale va anche bene
periodo/lasso di tempo... spazio di tempo non è corretto
ho messo "l'intervallo di tempo" come suggerito da Duolingo stesso e non me lo ha accettato, chiedendo per forza "spazio di tempo", che tra l'altro non vuol dire un cavolo in italiano! Ma insomma!
intervallo, periodo, lasso di tempo. Ma spazio di tempo va addirittura contro la relatività generale.
Voi stessi lo avevate definito"la fascia di tempo". Sarebbe bene vi metteste d'accordo con voi stessi.
ZEITRAUM nell'esercizio precedente è stato tradotto in 'fascia oraria' che ora segna invece come errore. Perché? 13 febbraio 2021