"Ko che líbro ha pe nde cárta."

Traducción:Este libro mío y esa carta tuya.

Hace 1 año

3 comentarios


https://www.duolingo.com/AdrianaRoc173910

Por qué no acepta: Este es mi libro y esa es tu carta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Roffak
Roffak
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Este es mi libro : Kóva che libro.

Péva nde carta : esa es tu carta.

Kóva che libro ha péva nde carta.

Ko che libro ha pe nde carta.

traducido literalmente seria algo así como:

Este libro mío y esa carta tuya. o Este mi libro y esa tu carta.

pero como estas traducciones sonarían muy raras tal vez lo mejor seria traducirlo por un frase que se diria en castellano.

"Mi libro y tu carta" che libro ha nde carta.

ko che libro ha pe nde carta.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/jose657212

carta em guarani e kuatiañe'ẽ. Deveria usar todas as palavras em termologia guarani puro.

Hace 3 días
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.