In English you would say 'chicken bones' not 'bones of chicken'
Now it's saying "chickenbones" ... I've just reported that too.
Any way he has quite specific kind of taste. I guess he needs more calcium =D
in english, chicken bones is always two words.
It looks like they have fixed this now. (25 July 2018)
True. I have reported it. It's important to report all these things.
My answer is exactly the same as suggested by you and still it gets marked wrong and repeatedly so - more than three times now. I am stuck. It does not let me go past this cycle.
Report the errors, then just answer what the app asked you to answer. So, you can go on beyond the fails. This is a beta course, and it is normal to find errors. So we learn and cooperate.
Cannot anakula also mean, "he eats"
Can anakula imply an animate "it", e.g. mbwa?
Yes it can.