"Mon amie a écrit un autre livre."

Traduzione:La mia amica ha scritto un altro libro.

March 28, 2017

8 commenti


https://www.duolingo.com/stefano846694

A se amie è femminile perché non va ma amie?

May 13, 2017

https://www.duolingo.com/Rita..C
  • 25
  • 1219

Buongiorno. Usiamo i possessivi "mon", "ton" e "son" davanti una parola femminile che comincia con una vocale. Per esempio, diciamo "son amie", ma "sa grande amie".

May 14, 2017

https://www.duolingo.com/Artucco
  • 23
  • 23
  • 10
  • 7
  • 3
  • 2

Io sinceramente non riesco sentire "amie" al femminile. Più lo ascolto, più mi convinco che se dicessi "mon ami" avrei lo stesso suono :( Qualcuno può aiutarmi, grazie

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/Rita..C
  • 25
  • 1219

Ha ragione "mon amie" e "mon ami" non si distinguono all'orale.

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/Artucco
  • 23
  • 23
  • 10
  • 7
  • 3
  • 2

Grazie per la risposta. Ma allora perché mi considera errata la traduzione "Il mio amico...." ? Se hanno lo stesso suono, trovo abbastanza strano che nessuno l'abbia segnalato prima... (en marmottant xD)

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/Rita..C
  • 25
  • 1219

È probabilmente difficile da correggere. C'è una lista di frasi e diversi esercizi; traduzione dal francese all'italiano, traduzione dall'italiano al francese, dettato, lettura ad alta voce. Non so se sia possibile programmare Duolingo perché possa accettare la "confusione" tra "ami" e "amie" solo nel dettato.

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/Martina464185

perchè non ma amie?

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/Rita..C
  • 25
  • 1219

Buongiorno Martina, legga uno dei commenti che ho scritto qui sopra. Vedrà che se una parola femminile comincia con una vocale o una consonante useremo dei possessivi differenti.

March 13, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.