"Это хороший брак?"
Перевод:¿Es un buen matrimonio?
March 28, 2017
8 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
pvl_brs
1697
Это один из хороших браков.
С определённым артиклем перевод, пожалуй, получился бы: "Это тот самый хороший брак." Звучит это странновато, как будто второй части предложения не хватает: "Это тот самый брак, о котором ..." И уже в таком случае был бы тут определённый артикль.
По крайней мере так я понимаю ситуацию, сам никак артикли не разрулю до конца.