"Ha fet signe de començar la cursa."

Traducción:Ha hecho seña de empezar la carrera.

March 28, 2017

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/emilio404380

nunca habia leido esta pronuciación de seña sobre todo para dar una salida de cualquier cosa


https://www.duolingo.com/profile/alvarosdl

"Ha hecho signo de" no estoy seguro de que sea correcto en castellano. De todos modos, ¿"ha fet signo de" tiene la connotación de "ha hecho el amago de" (por el contexto, entiendo que cuando no debía haberlo intentado)? ¿O significa otra cosa?

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.