"Dunque io dovrò fare una scelta."

Traduzione:Alors, il me faudra faire un choix.

March 29, 2017

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Nevermind78

"Donc je devrai faire un choix" non potrebbe essere accettata?

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nadia544864

ho messo 'choisir'...

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Perducossu

Anche io, mi sembra una traduzione meno contorta; "Donc, je devrais choisir".

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DottoreCrollo

"Devrais" est le subjonctif. Ici, le futur simple est demandé. " Donc, je devrai choisir"

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/martina2016---

perché non si accetta "option"?

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nora51760

Il faudra non significa "bisognerà che.."?

August 23, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.