"Perdona, yo no soy Sofía."

Traducción:Pardonu, mi ne estas Sofia.

Hace 1 año

10 comentarios


https://www.duolingo.com/SantiagoRo776038

El " pardonas" me queda mas facil de acordar; por que no lo acepta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Emanuellva

Tenés razón

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Pardonas" es incorrecto: esta oración está en imperativo, y por eso es "Pardonu".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseSarangoC

entiendo que pardonas sería el verbo perdonar y que pardonu sería el verbo en imperativo, pero¿ pardonon que sería?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Pardonon" es el sustantivo "pardono" con la "n" del acusativo. Se dice "Pardonon!" porque es como si la frase fuera "(Mi petas de vi) pardonon!"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FelipeMiranda09

«Pardonas» es un verbo en presente simple, por lo que requiere de un sujeto, no así el modo imperativo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mario324205

Tengo la traducción correcta, pero el comentario dice "te faltó una palabra".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

¿Qué traducción pusiste?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Michell525156

¿Cuándo se usa pardonu y cuándo pardonpetas?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Pardonu" es "Disculpa"; "Mi pardonpetas" es "Te pido disculpas".

Hace 4 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.