"My brother never drinks."

Fordítás:A fivérem soha nem iszik.

March 12, 2014

7 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/kom242

Miért nem helyes az a fordítás, hogy az én bátyám sohasem iszik?


https://www.duolingo.com/profile/gorcso

Nem fogadta el a sosem, sohasem verziot illetve "A" nelkul sem ( "A" fiverem) Túl vagyok rajta csak erdekes. Azt hittem nyelvtanilag helyes mindketto nem csak a 'soha nem'.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

My brother = A fivérem. / Never = soha, soha nem, soha sem. - a többi nem számít. Tanuljunk.- 2021.02.


https://www.duolingo.com/profile/KatalinErz1

Szívet melengető a humorotok:)

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.