"She shows him the shoes."

Traducción:Ella le muestra los zapatos.

February 26, 2013

52 comentarios


https://www.duolingo.com/arevaco

en español se puede suprimir el pronombre personal sin que la frase cambie de significado. Ella le muestra los zapatos o simplemente le muestra los zapatos deben ser igual de correctas

May 14, 2013

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola arévaco. En español "a veces" se pueden omitir los pronombres pero no sacrificando el significado de la frase. "le muestra los zapatos" quién a quién? El vendedor a su madre? El gato al perro? El niño a su hermana?....sin pronombres no tiene mucho sentido, sería una frase que originaría un montón de preguntas. Saludos.

November 8, 2013

https://www.duolingo.com/kikimallorca

casi siempre es asi! -que una frase pueda tener muchos sentidos diferentes- "le muestra los zapatos" es correcto! Es más, incluso con tu version el "le" puede ser vendedor, perro o cualquiera!

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/mixalo

Creo que hay que indicar que se los enseña a "el" ( masculino singular ). Creo que no es correcto decir "le enseña a él ". Ese le es reiterativo y no añade absolutamente nada

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/manuelsafe

Te equivocas, en español lo normal sería no utilizar los pronombres.

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/RaulF.
  • 24
  • 24
  • 7

No, algunas veces y siempre y cuando el texto o la conversacion implique por si mismas el sentido. De lo contrario no se sabria de quien o de que se habla o se origina la accion. "Le dio un beso"..... ¿Quien le dio el beso a quien? Ahh! Juan le dio un beso a Elisa. El le dio un beso a ella.

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/peluche81117

Lo c

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/humbertomagallon

Todo es cuestion de contexto, se entiende y esta bien

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/rannyjerez

No escribir el pronombre es correcto

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/EnriqueAnt8

debería aceptar: le muestra los zapatos, en una conversación en español no es necesario determinar siempre las personas

January 18, 2014

https://www.duolingo.com/srblack13

Estás estudiendo ingles no español deben olvidarse por un momento del español en ingles no se omite el pronombre,ya que si lo hicieran no se sabria de quien se habla o a quien va dirigido el mensaje.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/anatepinto

insisto a esa operadora o señora no hay palabras que no se le entienden, corrijan esto por favor.

August 24, 2014

https://www.duolingo.com/Gmitis

"le enseña los zapatos" , porque esta vez tengo que poner el sujeto y en otras ocasiones en casos similares no me da error!

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/manuelsafe

Pienso lo mismo

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/winnercode

Ella enseña a el los zapatos, No es correcto?

April 21, 2013

https://www.duolingo.com/plenilunio2013

Buenos días, alguien por favor puede escribirme como se pronuncia La palabra MUESTRA , porque no le entiendo la traducción. Gracias.

August 19, 2013

https://www.duolingo.com/miltonmoraga

La pronunciación es diferente si se pronuncia en un parrafo asi se pronuncia sola la palabra? O.o

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/CAROLINGA

Ella le muestra los zapatos

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/contractor

el estudiante necesita oir su propia voz para comparar y corregir la pronunciación.

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/vergarapatricio

podría haber sido?: she shows him his shoes....

September 9, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

"His shoes" significa "sus zapatos" (de él). La oración dice "the shoes", lo que significa "los zapatos".

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/mirzul

le muestra sus zapatos también creo que es correcto

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

No, dijo "the shoes"(los zapatos), no "her shoes" (sus zapatos).

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/maihuire

Es una pronunciación muy difícil de entender no parece que dijera shoes.

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/29MaFer01

No podría ser únicamente: ella muestra los zapatos a él? Eso puse y me puso error.

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Lo único obligatorio es escribir "le". La parte de "a él" es accesoria.

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/29MaFer01

Ok, gracias. =D

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/Lingoaso

"ella enseña a él los zapatos". Se da por mala cuando no debería serlo. Creo.

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Tenés que poner con obligación "le". Es opcional escribir "a él".

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/mata.jaime

otro tumbe mas estudien ustedes

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/joanbur
  • 14
  • 10
  • 5
  • 4

Es valido en español.

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/rosnysaldarriaga

se puede decir muestra sus zapatos en lugar de los gracias por explicar

February 15, 2015

https://www.duolingo.com/rafeque7

también es valida la frase en español: "Ella muestra a él los zapatos", sin embargo no me la aceptó, pero significa lo mismo.

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/cesar_cabrera

La pronunciacion de him suena com jam es decir no corresponde con la pronunciacion real

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/SilviaUrru

Mi microfono no me escucha

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/Alcored

Sally es la máquina que habla, y tiene una tendencia a cambiar el sonido "i" por "e", en el caso de him, por ejemplo. Puedes comprobar cómo cambia aquí: http://www.ivona.com/us/ Joey, siendo también americano, pronuncia claramente una i. Para mí sí es importante, porque puede confundirse con them.

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/PitaMoscos

Creo que escribir "Ella muestra los zapatos a él", a pesar de lo tarzánico, es igual de válido

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/svarogodin

para que sirve el him, them, y pareidos... ya que me estoy equivocando

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/MaraIr0

En español es correcto decir o escribir ella muestra a él los zapatos

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/huber298544

Nothing

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/Ruben284786

La traduccción correcta es Ella le muestra a él los zapatos. De otro modo no estamos teniendo en cuenta que "him" denota una persona de sexo masculino,

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/JeanCarlov74491

Creo que sobra el artículo (the)?

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/lala381994

Yo se en nigles tabien

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/Nicolle629619

no es malo eso no deja terminar la oracion en el microfono

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/esperado1

Se entiende ham y no him...

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/Augusto316124

La respuesta correcta incluye al menos 2 formas: 1) "Ella le muestra a él los zapatos" y 2) "Ella le muestra los zapatos". El por qué es simple si lo piensan así: supongan que el muchacho va a una tienda a comprar unos zapatos y nosotros estamos viendo lo que ocurre, entonces diríamos cualquiera de esas 2 afirmaciones sin que se genere dudas. Pero bien podría ocurrir en otra situación que 2 hermanos (un chico y una chica) están buscando los zapatos del padre de ambos, la chica los encuentra primero y se los enseña (fijense que no son "sus" zapatos, son "los" zapatos, fijense además que fue "ella" la que los encontró, no fue "él". de allí que en esa oración es obligatorio colocar "Ella"... colocar 3) "Ella le muestra a el los zapatos" es incorrecto porque "él" se refiere al sujeto en esa oración y no al artículo "el". Espero haber sido de utilidad.

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/Luis944408

Ella muestra a él los zapatos. Cuál es la diferencia con Ella le muestra a él los zapatos?

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/jorgelopez478659

Le muestra a él los zapatos, es repetitivo ya que o: le muestra los zapatos, o bien, muestra a él los zapatos

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/Alessandro374346

El audio lento no funciona

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/VARGASEMMA

a esa mujer no se le entiende lo que habla

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

A tongue twister (trabalenguas). "Near the seashore, she shows him the sewn shoes."

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/CIROGO0

LES MUESTRA O LES ENSEÑA -- ES LO MISMO ..

February 12, 2018

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.