Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"D'après les enfants, non"

Traducción:Según los niños, no

Hace 4 años

29 comentarios


https://www.duolingo.com/ErikMacip
ErikMacip
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

Alguien sabe cual es la diferencia entre selon y d'après

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AugustoKum

De acuerdo a los niños, no. Incorrecto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pumamaqui84

entonces por que no es correcto "de acuerdo a los niños"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ARTESANA21
ARTESANA21
  • 24
  • 23
  • 21
  • 503

Veo que varias persona coinciden conmigo, también tengo dudas acerca de cuando usar el término selon y cuándo d'apres, también noto que aún nadie aclara esta duda, por eso la planteo. Merci :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mikealeks

UNA DUDA ¿se puede usar d'accord? O solo es para afirmar?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MateoAcost939700

D'accord es "de acuerdo" en español, sí, pero significa a estar a favor de, en francés no se utiliza para decir "otra persona dijo"

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/13jfs

a veces permite traducir "enfant" por chicos y otras no: por que?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Frani-mg

Se puede usar Selon o D'après? O se emplean en distintas ocasiones? Si es así, qué casos serían?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Aaniki

que diference hay entre "selon" y "d'apres"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Elvira531790

Pues ahora tengo más dudas,

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MartaSanch742293

d'après no es según, es despues

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ChemaP
ChemaP
  • 23
  • 22
  • 9
  • 3
  • 590

misma duda sobre selon y d'apres

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LetyCisner1

Enfants, petite enfant, garçon es igual a niños, chicos, muchachos?. Hay diferencia en edad, (bébé) o jóven adulto.? (20, 30 ans)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariMartin515565

Cuando se usa selon y cuando d'apres? Me hago un lio

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/mariana.cordero

Es "de acuerdo con"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/maggi1201

puse lo mismo que tenia que poner y me dice que esta mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/evelia10
evelia10
  • 25
  • 25
  • 25

La misma duda que Aaniki, alguien que nos ayude?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/zaidazaratep

Tengo entendido de que se usa SELON cuando le sigue un pronombre.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Snown5
Snown5
  • 19
  • 11
  • 6

selon es lo mismo que d'apres?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Doquier
Doquier
  • 17
  • 8
  • 5
  • 3

Yo he traducido "No, después de los niños" Y no la da válida.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ainavzort

Laquelles questions si vou plaît?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/martabader
martabader
  • 25
  • 22
  • 21
  • 20
  • 521

Escribí la respuesta correcta...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nava206070

Respuesta correcta en español: Después de los niños, no

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sofiapalacios

Selon y d'apres porque son lo mismo? Cual es la diferencia?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/boris641871

D'accord se podría utilizar en esta frase ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/hws20

Après significa despues. Entonces al ponerle d'apres ya significa segun .pues valla lio

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Carolina649318

"De acuerdo a los niños" en lugar de "de acuerdo con los niños" debería ser aceptada. Las dos son correctas en español.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Jazmn213837

Ya no se cual usar en cual momento

Hace 1 mes