"I like to go to the movie theater."

Traducción:Me gusta ir al cine.

Hace 5 años

29 comentarios


https://www.duolingo.com/Richard.Bolivar

Coloqué "Me gusta ir a la sala de cine" y me salió incorrecta. Injusto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RosaMena3

entonces mejor cinema

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Zaira_Mariela

Cuándo se traduce como cine o como teatro?.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DubarDoug
  • 20
  • 10
  • 4
  • 4
  • 2

En el teatro no ves movies así que Theater es Teatro, y Movie Theater es Cine. Aunque debería ser Sala de Cine porque Cinema ser Cine. Así que pienso que esta frase debería admitir la traducción Sala de Cine.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/cmedelling
  • 25
  • 14
  • 9
  • 323

estoy de acuerdo Movie theater es Sala de cine

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Stuker

Creo que la respuesta mas cercana seria "me gusta ir a la sala de cine"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Kodlak15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 2

No realmente, ya que "I like to go to the movie theater", sería "Me gusta ir al cine", no a la sala de cine, por que eso sería "The Movie Theater's room".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jsjjakakd

Lo más normal sería cambiar 'the movie theatre' por 'the cinema' y ya está, de la otra forma lo único que hacen es complicarlo....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fenix80es

yo no creo que ya alguién diga 'movie theater' , para google:: 'movie theater': a theater where movies are shown for public entertainment. 'cinema': a movie theater.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Laureano910345

I like going tendria que ser la oracion, o estoy en lo incorrecto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/albadecastrov

going es futuro a corto plazo, la frase sólo indica que te gusta ir al cine, no que irás a corto plazo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jonaRML

pero después del like entra un gerundio o no???

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/joalco
  • 21
  • 13
  • 8
  • 2

Vaya tontería de frase liosa.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mont64

esta frase no es correcta en castellano

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mont64

esta frase no es correcta en castellano

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Kodlak15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 2

Movie theater por su sentido literal significaría "Teatro de películas", pero en Ingles es una excepción, y naturalmente se traduciría como "Cine".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dolores61

la traducción "me gusta ir al cine a mi" es incorrecta en castellano. Deberían retirarla como opción de respuesta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/celeste222
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 10

Totalmente de acuerdo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Joseph2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

?Es aceptable "a mí me gusta ir..."? Esto es como lo se estaba instruyendo a mí.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jsjjakakd

"A mí" y "me" funcionan los dos como CI en la frase. Lo único que hacen es complementarse entre ellos. "A mí" no es extrictamente necesario, pero si lo pones está igual de correcta. Espero haber ayudado. Un saludo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Joseph2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Gracias, es me muy claro ahora.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FernandoMe609201

No creo que sea incorrecta, simplemente redundante.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dolores_archila

Claro, porque si ya estoy diciendo me gusta, demas esta decir .....a mi..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HENRYCAS1807

concuerdo el " a mi" esta demas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mramosgarcia

No comprendo esa traducción; está la palabra"theater"y no se traduce?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juanka.mr32

Y si se escribe solo. . .I like to go to the movie....y al final no se pone Theater, Esta buena o no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DubarDoug
  • 20
  • 10
  • 4
  • 4
  • 2

A veces ayuda traducir tu inglés al español para chequear la lógica. Hacer lo que dices expresaria que quieres ir a la película ¿tu vas a la película o vas al cine?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juanka.mr32

Nuc13, Tienes razon me queda claro, gracias amigo. Pura vida

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MartinSavi2

No están disponibles las palabras correctas

Hace 7 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.