"Le cuisinier a ton maillot."

Traduction :Il cuoco ha la tua maglia.

il y a 1 an

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Amanda-rine

Ce serait peut-être bien de préciser un peu le nom exact des vêtements... parfois le maillot c'est "costume", là c'est "maglia"... pareil pour le pull, le t-shirt, le costume, la robe, ... c'est vachement trop flou ce vocabulaire... Merci d'avance si jamais quelqu'un me lit de prendre compte les remarques ;-)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Fabriceee

Dans le cours la traduction proposée de "maglia" est "pull"...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tho789095

comme le dit très justement Fabriceee, "maglia" est le pull, le tricot ce qui n'est pas la même chose que le maillot !

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/anne.duzon

C'EST quoi en fait un maillot ? Un t-shirt ? Ca se dit encore ?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Fabriceee

Non, en effet c'est une mauvaise traduction. Clairement le mot en Italien désigne un pull, un tricot ou tout autre vêtement chaud à manches longues, clairement pas un t-shirt.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Colline84
Colline84
  • 14
  • 14
  • 11
  • 6
  • 6

Maillot de foot, maillot de cycliste (maillot jaune...). Ça se dit encore ! Ça doit être le cuisinier de l'équipe de France qui a voulu prendre un maillot !!!

il y a 1 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.