"La naranja es mala."

Translation:A laranja é má.

March 12, 2014

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Salomao2DE

A laranja não tem uma personalidade má. A tradução tem que ser "ruim".

April 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yorghosm

entendo que mala nesse caso se refere ao sabor ruim

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/adailtonfs

O correto é traduzir da seguinte maneira:" a laranja é ruim".

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CarolinaDo583015

Essa laranja não tem bondade no coração??? Kkkkk

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/glauciagfe

Concordo. Teria que ser ruim ao invés de má, já que não se trata de uma pessoa.

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vera44

concordo en genero e número

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VeFischer

A laranja é ruim ou estragada...

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AnaLuisaSenra

Em Português de PT ruim não se usa, mas de facto a laranja não é uma pessoa e "má" também é estranho. Talvez fraca se aplicasse.

November 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JeanFontes

E o Queiroz? (2019)

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EllaBP

Já imagino uma laranja vermelha com chifres

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PflI3TEd

Não seria ruim???? duplo

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lucas371418

Deve ser a laranja irritante. Kkkkkk

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alessandra911038

kkkkk

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Airto12

"A laranja é ruim."

Se bem que ser laranja atualmente é coisa muito má.

July 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge14042

Se laranja for uma pessoa filiada ao psl.

August 4, 2019
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.