"Issonãovaiacontecer."

Traducción:Eso no va a pasar.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/elnegro1981

"acontecer" puede traducirse como "pasar" o "suceder"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luis.colla

Acontecer es lo mismo que suceder

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Avy
Avy
  • 25
  • 19
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

acontecer, suceder, pasar son sinónimos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/artvil
artvil
  • 13
  • 12
  • 7

estoy de acuerdo que en español suena mejor "Eso no va a pasar" pero a veces la aplicación exige traducción literal y en la frase acontecer sólo tiene como traducción (mensaje de ayuda) acontecer y no pasar ni suceder...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elnegro1981

La aplicación es una aplicación inteligente, es decir que cuando cuestionamos sus traducciones "aprende" algo nuevo (en caso que lo evalúen así). Es por eso que no hay que aceptar traducir literalmente sino que hay que cuestionar, más allá del problema de ego de no poder pasar el nivel jajaj

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.