"Le jus"

Traducción:El jugo

March 12, 2014

10 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Saint-Jacques

En español de España se utiliza zumo en lugar de jugo. Jugo tiene una acepción más de sustancia de algo (no necesariamente comida).


https://www.duolingo.com/profile/Montserray1

En España la traducción de "jus" es "zumo" y no "jugo"


https://www.duolingo.com/profile/carlosj492609

No hay ejercicios de pronunciación que pasó?


https://www.duolingo.com/profile/Yuni007

En España no se usa 'jugo' . Le jus de traduce como EL ZUMO. Que hartura,!


https://www.duolingo.com/profile/OmarEduard635154

Tengo duda en como se pronuncia y hacer la diferencia entre Je y Jus! :( ayuda, por favor :(


https://www.duolingo.com/profile/Rafa5578

En español no se usa 'jugo' ,se usa 'zumo'. Algunas traducciones deberían de corregirse oara aprender bien. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/AbrahamBue11

La pronunciación en frances de le jus no esta bien

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.