1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Et üretmek için, hayvanlar g…

"Et üretmek için, hayvanlar gereklidir."

Çeviri:To produce meat, animals are necessary.

March 12, 2014

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/MehmetAli197700

Bu tarz cümlelerde türkçenin tam tersine kurulmaz mıydı sıralama. Yani Animals are necessary to produce meat şeklinde. Benim aklımda öyle kalmış da. Acaba arada cümle ile iki cümle ayrıldığı için mi her cümle kendi içinde sıralandı. Anlayan varsa yanıtlasın lütfen.


https://www.duolingo.com/profile/fevdi

O şekilde de yazabilirsin bu cümleyi. Evet ikiye ayrıldığı için, doğru tahmin.


https://www.duolingo.com/profile/Tubikp

'For producing' yazabilirsin. Eğer 'for' kullanırsan sonrasında gelecek fiile 'ing' takısı eklemen gerekir


https://www.duolingo.com/profile/talhaozdemir

çünkü "animals" derken kastettiği hayvanlar belli değil eğer biri konuşurken "animals" dediğinde senin aklına belli bir yerdeki hayvanlar geliyorsa mesela "amcanın çiftliğindeki hayvanlardan" bahsediyorsanız işte o zaman "the animals" kullanabilirsin.


https://www.duolingo.com/profile/dgknnmlky

needed olsa da aynı anlamda olur gibi


https://www.duolingo.com/profile/onurkenancinar

the animals are necessary to produce meat yazınca neden yanlış, orda the kullanımı neden hatalı?


https://www.duolingo.com/profile/oturkan

"For produce" icin yorum ltfn


https://www.duolingo.com/profile/yigithanburak

TO burada "için" anlamı mı vermiş ?


https://www.duolingo.com/profile/Ssnl.

Hayır mek-mak anlamı veriyor üretmek=to produce Ben yürümek istiyorum I want TO walk gibi


https://www.duolingo.com/profile/ukonaklilar

"you need animals to produce meat" ifadesi yanlış mı?


https://www.duolingo.com/profile/Yaar873404

Cümle kalıbı çok değişik olmuş önceki cümle kalıplarına alışmışım ki bu cümleyi doğru kuramadım

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.