"Éltienejabón."

Übersetzung:Er hat Seife.

Vor 1 Jahr

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/Anni323438

Er hat die Seife ist auch richtig, da vor dem Nomen der bestimmte Artikel im Deutschen steht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ding_dang_dong

Aber auch nicht immer: er hat Glück, sie hat Geld .. nach einigen Übungen hier sollte man schon wissen, dass Duolingo es eben genau so übersetzt haben will, wie es hier steht. "Él tiene el jabón" muss dann eben "er hat die Seife" heißen, aber so wie es hier steht passt das mMn schon.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Anja149370

Du irrst dich.

Vor 4 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.