1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Yo tampoco."

"Yo tampoco."

Traducción:Eu também não.

March 12, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/maridelro219

No entiendo porque es "nem eu" comprendo que asi es como debe ser , pero porque? Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/misax

"Eu também não" también es válida..


https://www.duolingo.com/profile/lyndsayponte

Estoy de acuerdo,escribo eu tambem não y fue errado


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoGmt

Por que me coloca malo Eu nem?


https://www.duolingo.com/profile/MaiteTejeda94

porque es Nem Eu, eu nem no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

"Eu nem" sí tiene sentido, pero es una expresión exclamativa fijada que tiene otro sentido.

— Quer dizer que você ficou com aquele cara?

— Eu nem! Deus me livre!

Es como un "yo no!" con algo de repugna/aversión como "yo nunca (lo haría)!"

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.