"В гостинице есть основное."

Перевод:El hotel tiene lo básico.

1 год назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/Avetikov
Avetikov
  • 18
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3

Почему нельзя написать: "hay un basico en el hotel"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Básico — это прилагательное. Un básico — это невозможная конструкция.

Добавлено: Я погорячился насчёт «невозможной», но всё равно так плохо выглядит.

1 год назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 23
  • 16
  • 11
  • 7
  • 14

Hola! Aquí LO как бы подразумевает - ВСЁ ТО ЧТО необходимо. ВЕРНО?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Это способ образования существительного из прилагательного. И да, смысл такой, «то, что является самым необходимым».

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.