"cearceaf"

Translation:sheet

March 31, 2017

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Schattenparker

< Turkish < Persian: chador (covering) + shab (night)


https://www.duolingo.com/profile/KaraGulsah

It's ÇARŞAF in Turkish.


https://www.duolingo.com/profile/SusieFrisc

Thank you! I was just looking at cearceaf and wondering about the etymology. Do you know of any good resources for Romanian


https://www.duolingo.com/profile/splittongue

This is kinda old and not used anymore, the correct form is ”cearșaf”.


https://www.duolingo.com/profile/razvan.marin

Both are correct and both are being used.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.