1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Es gibt immer wieder günstig…

"Es gibt immer wieder günstige Momente, um Deutsch zu lernen."

Traduzione:Ci sono sempre momenti convenienti per studiare tedesco.

March 31, 2017

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/IlarioBono

Molto meglio tradurre con opportuni. Momenti convenienti è del tutto insensato


https://www.duolingo.com/profile/Dr.Alph

Questa frase non vuol dire nulla


https://www.duolingo.com/profile/StuartPoli1

non ha senso...


https://www.duolingo.com/profile/Principian136186

Continua a dare errore anche se l'ho scritta esatta


https://www.duolingo.com/profile/Carla886707

La mia traduzione è giusta, credo


https://www.duolingo.com/profile/Giulia847013

L'ho fatta giusta e me la dà errore


https://www.duolingo.com/profile/Manfredo286193

Convenienti momenti o momenti convenienti hanno lo stesso significato. Non può essere errore


https://www.duolingo.com/profile/LiviaCecca

...momenti favorevoli per studiare il tedesco(ma a Duo non piace)

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.