"The book of God"

Translation:Llyfr Duw

March 31, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/HaroldWonh

Why is it wrong to use "y" here?

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
  • 1656

When two nouns, or a noun and a name, are placed next to each other it indicates possession.

'Llyfr Duw' is directly equivalent to 'God's book' or 'Book of God' however in English the second phrase needs the definite article to sound correct.

This video explains how we translate possession from English to Welsh:-

https://www.youtube.com/watch?v=OUuvCwOHs2c&list=PLz6oFM0_IszzhwR7gn_tSj5w4eBgqnpaO

April 1, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.