"The boys' sandwiches"
Traducción:Los emparedados de los niños
292 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Muy facil solo recuerda cuando se habla de propiedades y el objeto al cual pertenece la cosa de la que se habla termina en "s" no debes agregar otra s si no solo el cosito este < ' > por ejemplo the boys' sandwiches y the boy's sandwiches como ves la primera no sr le agrega la s por que ya la tiene y no es necesario solo se le pone la cosita en caso que no lo tubiera se le pone todo 's espero te haya ayudado
Muy buena la explicación!. Creo el objetivo de este ejercicio es aplicar lo que has detallado. Les dejo la siguiente página que encontré buscando ampliar y ordenar en mi cabeza los adjetivos y pronombres posesivos : http://www.ompersonal.com.ar/omgrammar/posesivos.htm Quizás a alguno también le sea útil.
Pues la verdad, no entiendo porqué tanta puntuación y lingots, porque no respondes a su pregunta. JESanchez no entiende, al igual que yo, cómo podría percibir por el oído que un señor diga "the boys' sandwiches" o "the boy's sandwiches". A lo máximo que puedo llegar con lo que ahora sé, es que duolingo alarga la ese, como si la pronunciara dos veces después de boy y una vez más para sandwiches. Con lo cual oímos tres: "The boys-s-sandwiches". Compruébalo, vuelve a escucharlo detenidamente. La diferencia que se percibe con "The boy's sandwiches" es que pronuncia una sóla "s" después de boy, y una más para iniciar la palabra sandwiches. Oímos esto: "The boys-sandwiches". De esta forma, se deduce fácilmente que no es un plural, sino que esa ´s marca una posesión, por la forma en que está construida la frase ¿se me entiende? Saludos.
Está muy bien que intentes buscar sutiles diferencias en la pronunciación. En el inglés es frecuente que existan esas diferencias sutiles que cambian profundamente el significado de una palabra o frase.
Por desgracia este no es el caso. "The boy's sandwiches" y "The boys' sandwiches" se pronuncian exactamente igual.
Pero aún es peor. La desinencia 's del genitivo sajón se pronuncia como un plural normal. Esto quiere decir que tampoco la puedes distinguir de un plural. Pondré un ejemplo gramaticalmente consistente: The boy's key ( la llave del niño), the boys' key ( la llave de los niños) y the boys key ( los niños llave) se dicen igual. A tu pregunta de cómo lo puedes distinguir fonéticamente la respuesta es... no puedes. Sólo puedes confiar en que el contexto te dé la respuesta.
en el audio pude saber que era (boy's) y no (boys) porque como dice vitoko en el audio fluido suena como "de boisis'' pero en el audio lento suena (boys), ojala kisas sea cuestion de ajustar nuestra interpretacion a esos detalles. supongo, o aveses kisas es verdad el audio de duolingo no esta pulido al 100%.
vea pues lo ke opina Jacinta9, entonses comento yo en el audio lento suena como igual, (boy's) y (boys') aunque en el audio fluido suena algo como ''de boisis'' el asunto seria para los (que hablamos) español tener en cuenta -(el entorno, situaciones, circunstancias), para por ejemplo en una charla fluida podamos interpretar.
Si nos referimos al posesivo de un plural, deberemos poner el apóstrofe solamente. (tomado de: http://blog.harmonhall.com/2012/04/aprende-el-uso-correcto-de-los-apostrofes-en-ingles/)
Los posesivos en inglés funcionan así con plurales, si la plabra termina con la letra "s", el apóstrofe se usa después de esa consonante, sin agregar otra "s" después del sustantivo. De este modo, "the boy's sandwiches" sería el posesivo de un solo niño, mientras que "the boys' sandwiches" es el posesivo de varios niños.
Hay muchas cosas que duolingo no esplica, como la gramatica por ejemplo el apostrofe significa posesion como su de ellos su de el, etc, el apostrofe seria "de" la casa de Maria= Maria's house la s no es ningun verbo como alguien lo confundio arriva solo significa posesion, cuando el sujeto termina en s porque es plural o solo termina en s el apostrofe se pone despues del sujeto y no se pone otra s Carlos' house,Plural Maria's houses al saber un poco mas de ingles vamos a saber diferenciar cuando es plural y cuando es singular siguiendo el resto de la conversacion
Tengo una duda, yo se que lo de "the boy's sandiwch" se usa para singular pero "the boys' sandwiches" en plural ¿De verdad en ingles aplicado se usa ese apostrofe al final de la palabra? Digo porque en plural asi en sitios webs y eso nunca veo lo usen, solo en singular. Por eso se me hace raro acá enseñen ese boys' así.
chicos, una persona muy amablemente dejo el siguiente link explicando claramente el uso de los apostrofes.... por favor leeanlo antes de escribir que no entienden el uso del mismo, ahí esta super claro.. .... http://blog.harmonhall.com/2012/04/aprende-el-uso-correcto-de-los-apostrofes-en-ingles/
Pues depende. Se añade el apóstrofo + "s" a los sustantivos en singular que no terminan en s The boy's dog (El perro del niño)
Utilizamos sólo el apóstrofo ' cuando el sustantivo es plural y acaba en “s”. Así se evita poner dos “S”. The boys' dog (El perro de los niños)
Ahora bien, si el plural no acaba en “s” entonces sí ponemos "'s". The children's dog (El perro de los niños)
¿Y qué ocurre con los sustantivos singulares que terminan en s? ¡Ah, esa es buena pregunta! La forma académica recomendada es hacerlo con "'s". Por ejemplo: I have read all Dickens's novels (He leído todas las novelas de Dickens), the actress's contract (el contrato de la actriz). Sin embargo el uso cotidiano de la gente común está imponiendo el poner sólo el apóstrofo y hoy es una forma tolerada. The actress' contract.
Je, je. A mí me pasó lo mismo. Mis profesores decían apóstrofe cuando se referían al apóstrofo. Los profesores aveces se equivocan. Creo que la causa del error es que en inglés apóstrofo se escribe "apostrophe" con una e final.
La apóstrofe es una figura retórica que consiste en dirigir la palabra vehementemente en segunda persona a una persona o grupo presente o ausente, animado o inanimado, real o imaginario, o incluso a uno mismo. Mira estos ejemplos:
http://www.retoricas.com/2009/06/5-ejemplos-de-apostrofe.html
Así queda más claro, saludos.
Recuerda que cuando se habla de propiedades y el objeto al cual pertenece la cosa de la que se habla termina en "s" no debes agregar otra s si no solo el apostrofe < ' >. Por ejemplo: the boys' sandwiches y the boy's sandwiches Como ves la primera no agrega la s porque ya la tiene y no es necesario, solo se le pone el apostrofe < ' > en caso que no lo tuviera se escribe la 's.
Creo que así esta mas claro... saludos
Recuerda que cuando se habla de propiedades y el objeto al cual pertenece la cosa de la que se habla termina en "s" no debes agregar otra s si no solo el apostrofe < ' > Por ejemplo: the boys' sandwiches y the boy's sandwiches Como ves la primera no agrega la s porque ya la tiene y no es necesario, solo se le pone el apostrofe < ' > en caso que no lo tuviera se escribe la 's.
Creo que así esta mas claro... saludos
Recuerda que cuando se habla de propiedades y el objeto al cual pertenece la cosa de la que se habla termina en "s" no debes agregar otra s si no solo el apostrofe < ' > Por ejemplo: the boys' sandwiches y the boy's sandwiches Como ves la primera no agrega la s porque ya la tiene y no es necesario, solo se le pone el apostrofe < ' > en caso que no lo tuviera se escribe la 's.