1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "As pessoas querem mais dinhe…

"As pessoas querem mais dinheiro."

Traducción:Las personas quieren más dinero.

March 13, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlexZheXue

¿No será válida también la traducción: "La gente quiere más dinero?"


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Gente tiene su propia traduccion. Ademas, personas seria ellos. Gente seria una unidad y conjugaria el verbo en tercera persona.


https://www.duolingo.com/profile/AlexZheXue

Entiendo, pero una traducción no tiene porqué conservar las reglas gramaticales del original. Por ejemplo, en el portugués se utiliza mucho la tercera persona para referirse a la segunda (você sabe= tú sabes). En cuanto a la palabra "gente", en el portugués brasileño tiene un uso amplio, tanto que cuando dicen "a gente", suele significar "nosotros". Para diferenciar, cuando quieren decir "la gente" los brasileños suelen decir "as pessoas".

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.