"She has the same dress."

Fordítás:Ugyanaz a ruhája van.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/CsabaElek

Az egy önmagában nem lehet egyforma.Márpedig ezt a javítást kaptam.Na mind1.

4 éve

https://www.duolingo.com/the.elf.sis

A "Neki egy egyforma ruhája." mondatban nincs ige, úgyhogy ez a javítás nem lehet jó.

3 éve

https://www.duolingo.com/zsoa72
zsoa72
  • 10
  • 5
  • 2
  • 2

Ugyanaz nem nem lehet, csak ugyan olyan. :( Nem helyes fordítás szerintem.

2 éve

https://www.duolingo.com/MelancholyR

Szerintem is nem ugyanaz, hanem ugyanolyan...

1 éve

https://www.duolingo.com/Joli46

neki van egyforma ruhája---miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/fregoli

Ezt kérdezem én is.

4 éve

https://www.duolingo.com/hakapeszi1967

csak vicc ugye ez a forditas "ugyanaz a ruhaja van" !!!!! Ez nem magyarul van, igy ki se lehet olvasni rendesen. Szerencsere elfogadta, hogy "ugyanaz a ruhaja"

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.