Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Bücher fördern Kinder stärker als das Fernsehen."

Traduzione:I libri promuovono i bambini di più che la televisione.

1 anno fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 16
  • 15
  • 1228

Si, meglio tradurre "stimolano/favoriscono" i bambini.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Alexa618738

Ma che frase è?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Micpo
Micpo
  • 25
  • 439

Aiutooooo...Qualcuno mi può spiegare il significato di questa frase???? Ve ne prego!!!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/EleZa6
EleZa6
  • 15
  • 11

E la traduzione di "stärker" --> piú forti ????

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Emil2Sinclair

Warum ist "I libri piu promuovono i bambini che la televisione." als Übersetzung für "Bücher fördern Kinder stärker als das Fernsehen." falsch?

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/Carla474646
Carla474646
  • 25
  • 20
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 456

Das "più" steht einfach an der falschen Stelle!

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/Alessandra147287

Non ha senso

2 giorni fa