"Hast du einen Bettbezug?"
Traduzione:Hai un lenzuolo?
April 2, 2017
11 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Ant404890
868
In Italiano non suona bene dire 'Hai TU un lenzuolo', eccetto se sei un poeta o se c'e' un paragone con qualcun altro. Il pronome va rimosso.
Ant404890
868
I miei dizionari dicono che Bettbezug e' un copriletto, copripiumone ma non un lenzuolo che dovrebbe essere Betttuch