Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"El amigo de tu hermano habla a la gente."

Traducción:L'amic del teu germà parla a la gent.

Hace 1 año

3 comentarios


https://www.duolingo.com/wolfleis
wolfleis
  • 22
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 296

"Gent" se pronuncia lo mismo como el equivante chino "人". Es increíble :O

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Cierto. Fue el mismísimo Marco Polo, cuando estableció en Cataluña su famosa cadena de trattorias/restaurantes chinos “Marco Chen” a finales del siglo XIII, quien importó este sonido a nuestro idioma. De ahí el refrán, que aún se oye en nuestros días, basado en su popular eslogan: On va la gent? A Marco Chen!.

;-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/wadenbeisser
wadenbeisser
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

Tenía tres opciones en mi móvil, de las que una fue: "l'amic de ton germà parla amb la gent". Sé que no se dice mucho "ton" pero es este el error o es más el uso de "amb" en vez de "a" (y si lo es: se puede decir con amb o no?) o son los dos?

Hace 1 año