"Why did she not speak yesterday?"

Перевод:Почему она вчера не говорила?

March 13, 2014

50 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Viacheslav20

А это правильно что she стоит между did и not? Вроде как должно быть "did not she speak" ?

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Andrei887

Тоже интересно это.

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

При разговорном сокращении - Why didn't she speak?

Без сокращения правильно Why did she not speak?

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dvdvdmt

Вот такие выкрутасы грамматики немного расстраивают, а ведь столько слов сказано про логичность английского. На меня будут смотреть косо если я все же произнесу Why did not she speak?

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Ну, грамматике это противоречит. Так что немного косо будут. А логика в этом месте вполне есть: "did she not" невозможно сократить, поэтому вместо этого пользуются сокращением от "did not".

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/post-157

Здесь логичнее оттолкнуться от утвердительного предложения: She did not speak yesterday. А для вопросительного предложения просто перетаскиваем "did" к вопросительному слову: Why did she not speak yesterday.

September 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pensija

А я так привык к определенному порядку слов, что после вспомогательного глагола идет отрицательная частица, а тут she( А почему здесь так? Это исключение?

August 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/76vb1

Why she did not speak yesterday? - а тут что не так?

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LubanyaS

Т.е. в сокращенном варианте "not" выносится перед she, а в обычном стоит после she? Верно?

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

именно так

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cUvy9

Вероятно "почему вчера говорила не она" будет именно "why did not she speak yesterday"

July 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vladimir_Minix

Почему не подходит "сказала". Или имеется в виду, что она вчера физически не могла говорить?

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Глагол "speak" крайне далёк от значения "сказать". Он означает "говорить" в значении "разговаривать"(произносить речь, беседовать), а не в паре "говорить/сказать" (произносить конкретные слова).

"Почему она не сказала (это) вчера" будет "Why did she not say it yesterday?"

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Возможен ли такой перевод:
"Why did she not speak yesterday?"
"Почему она не выступила вчера?"

ПС
Или правильнее "...не выступала вчера?"

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PetKantrop

Вы где удобно ссылаетесь на русскую разговорную практику, и в то же время без всякого логического обоснования, придеживаетесь в других местах более точного значения..... Это чтоб было веселее? Или больше запутать?

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В данном случае я ссылаюсь на недостаточное знание носителями своего языка. говорить/сказать и говорить/поговорить — это разные значения, Например, "сказать" не употребляется в виде "Она молчала и ни с кем не сказала, даже с бабушкой".

В английском для этого используются разные глаголы везде, а не только частично.

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Vlados555

А как перевести - Она молчала и никому не сказала, даже бабушке?

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TaloBrun

почему она не говорила вчера - не принял

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NikoMikov

Spoke????

December 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dmitriy_K

Как пишут в учебниках по грамматике:
В вопросительном предложении перед подлежащим нужно использовать вспомогательный глагол do в прошедшем времени – did, а после подлежащего поставить основной, значимый глагол в начальной форме

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bonapard

Вроде -ed или II форма неправильных глаголов ставиться в утвердительной форме прошедшего времени

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ludmilavoro

почему она не поговорила вчера?- почему этот перевод не подходит: она должна была с кем-то поговорить и не поговорила; speak - переводится как "говорить/поговорить"?

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Notia41289

Вот хорошая ссылка http://www.homeenglish.ru/Faqspeak.htm

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TBezu

Так вариант "Почему она не поговорила вчера?" не подходит из-за отсутствия предлога to + кто-то?. Т.е. Why did she not speak to me yesterday? допускало бы 2 варианта перевода: Почему она не говорила со мной вчера? и Почему она не поговорила со мной вчера? Или для "поговорила" нужны другие слова?

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Вроде как "поговорила" - это совершённая форма глагола "говорила", а в английском нет совершённой и несовершённой форм глагола, поэтому в английском это будет один и тот же глагол. Как "to do" - это и "делать", и "сделать".

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/27RM1

Английский начинает напоминать мне русский)

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kos4ej

Никак не въеду, когда писать: speak, tell, talk. Можно какую-нибудь нибудь ссылку или объяснение?

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

speak - произносить слова (языка так мы говорим speak English/Russian и т. д., не talk English или tell English).

talk - произносить фразы/разговоры.

tell - сообщать идею/обоснование/рассказ и т. д. с голосом.

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Kos4ej

Спасибо

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gA2I

Там же прошедшее время!Почему там тогда не spoke,а прошедшее время вот yesterday

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В чём-то аналогично "Why does she not listen?" . Показатель времени берёт на себя глагол do. Смысловой глагол остаётся в инфинитиве без показателей лица/числа/времени.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Regina8787

я так поняла speak и spoke -это один и тот же глагол но в разных его формах Чем они отличаются? кроме нумерации 1-я форма глагола и 2-я. ? Что это значит вообще на практике? это разные времена?

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Я думаю, что точный и краткий ответ будет именно такой - "это разные формы глагола."
А вот для чего они нужны и прочее - это, по-моему, в коротком ответе не уместишь. (Кстати, их "по нумерации" больше, чем 2.)

Можно, конечно, ответить, что spoke - это прошедшее время, но вот про speak так не скажешь, т.е. это не всегда настоящее время. Поэтому рекомендую таки почитать теоретическую часть.

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/w1MH6

Почему она не говорила вчера - не принято. Можете объяснить?

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/7gMZ8

У меня принял

August 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SvetlanaVi162057

почему она не поговорила вчера? где здесь ошибка?

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

"Поговорить" - это обычно с кем-то, т.е. "talk". В задании контекста "с кем-то" нет. Там смысл предложения такой: "почему она вчера промолчала, не выступала, не произнесла ничего?"

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/1eXY

почему она не сказала вчера

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

У слова "speak" нет этого значения.

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/KaterinaHan

добрый день ,не могу все же понять почему не "spoke" ведь есть и "дид" и "естедей" почему не 2я форма все же используется? спасибо

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Как раз потому что есть did. Можно провести аналогию с русским будущим временем у глаголов несовершенного вида:

  • Я не буду ждать.

Почему не «Я не буду жду»? Потому что время, лицо и число уже передаёт форма "буду".

В английском точно так же: время и лицо передаёт вспомогательный глагол. Но в Past Simple и Present Simple вспомогательного глагола, как следует из названия нет:

  • I drink soda/ He drinks soda/We drink soda
  • I drank water / Mom drank water / He ate fish.

Эти время простые в том смысле, что они не составные. Одна-единственная форма глагола — и всё, ничего лишнего.... Но так уж сложилось, что вопросы и отрицания всё равно строятся с вспомогательным глаголом. Его роль исполняет глагол do (без него обходятся модальные глаголы и глагол be):

  • I never forget. → Do you ever forget?
  • My dad works a lot. → Does your dad work a lot?
  • He never forgot anything → Did he ever forget anything?
  • She fed her dog. / He did not feed his dog.
  • Глагол be: Ann was late → Was Ann late? → Bill was not late.

Обратите внимание, что как только появляется глагол do, он забирает на себя все показатели времени/лица/числа. Смысловой глагол — в инфинитиве.

Кстати, эта система появилась и распространилась лет 300-400 назад. До этого в английском вопросы задавались в духе "Drink you coffee?", а отрицания строили как "I know not this book". Вполне типично для германского языка :)

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KaterinaHan

все,я поняла в чем запуталась . 2я форма исп только в утвердительных предложениях , а в вопросит и отриц стоит 1я. спасибо за ответ Вам

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pensija

Спасибо за такой подробный ответ и за небольшой урок истории, реально интересно

August 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/7gMZ8

Сказала это talk надо

August 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/enkon1

Верно ли будет why she did not speak yesterday

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Нет. Это - вопрос так есть подлежащее-глагол инверсия.

May 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NikName7

Почему она не поговорила вчера? Не прошло

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Voldemar1989

Вы чё блин творите!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я сейчас перестану изучать с помощью этого сайта!!! Why didn't she speak yesterday??? Немедленно исправьте!!!!!!

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlexBelm

почему она не сказала вчера

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Adam_Dzoblaev

"Сказала" не подойдёт. Сказать - say.

May 15, 2016

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.